![How come in French 'I miss you' is translated to 'Tu me manques'. Does this seem backward to others also or just me? - Quora How come in French 'I miss you' is translated to 'Tu me manques'. Does this seem backward to others also or just me? - Quora](https://qph.cf2.quoracdn.net/main-thumb-554934795-200-omnrdtgzmffiwvuqadyqrcjfvstkcfqn.jpeg)
How come in French 'I miss you' is translated to 'Tu me manques'. Does this seem backward to others also or just me? - Quora
![The literal translation of “tu me manques” in English is “You are missing from me” which means “I miss you”, what is the literal translation of “I miss you” in French? - The literal translation of “tu me manques” in English is “You are missing from me” which means “I miss you”, what is the literal translation of “I miss you” in French? -](https://qph.cf2.quoracdn.net/main-thumb-4386557-100-ignuanekgioehvppffzupaxldoudhvbf.jpeg)
The literal translation of “tu me manques” in English is “You are missing from me” which means “I miss you”, what is the literal translation of “I miss you” in French? -
![The literal translation of “tu me manques” in English is “You are missing from me” which means “I miss you”, what is the literal translation of “I miss you” in French? - The literal translation of “tu me manques” in English is “You are missing from me” which means “I miss you”, what is the literal translation of “I miss you” in French? -](https://qph.cf2.quoracdn.net/main-thumb-111104130-200-xdvzhpatcayohpsacgmpcscuqepqylqa.jpeg)